Logos Multilingual Portal

Select Language



Arne Garborg (1851-1924      

Norwegian writer of the naturalistic school. He founded the weekly Fedraheim (1877), in which he urged reforms in many spheres-political, social, religious, agrarian, and linguistic. Garborg championed the use of Nynorsk, New Norwegian, which is based on rural dialects, as a literary language; he translated the Odyssey into it. Several of his early novels presented male views in the debate on sexual morality conduted throughout the 1880s. Two outstanding novels, Tired Men (1891) and Peace (1892, tr. 1929), relate the tragic disintegration of morally bankrupt and guilt-ridden men


per mono, vi povas havi ĉion, oni diras. Ne, tio ne estas vera. Vi povas aĉeti nutron, sed ne apetiton; medikamenton, sed ne sanon, molajn litojn, sed ne dormadon, konon sed ne inteligentecon; movbrilon, sed ne konsoligon, amuziĝon, sed ne ĝojon; konatulojn, sed ne amikecon; servantojn, sed ne fidelecon; grizan hararon, sed ne honoron; kvietajn tagojn, sed ne pacon. La ŝelon de ĉiuj aĵoj vi povas akiri per mono; sed ne la kernon. Tion oni ne povas ekhaviĝi per mono